Topic outline

  • General

  • ABBONAMENTO AUTOBUS - Bus subscription

    • Where to get a TEP subscription in Parma? 

      Ticket offices and sales points - TEP - Public Transport Parma. Monthly and annual subscriptions, both urban and suburban, are loaded onto the Mi Muovo card, which can be requested and activated at TEP Points or online for a fee of €5.00.

      GO TO THE TEP OFFICE https://www.tep.pr.it/ or https://www.tep.pr.it/en

      BOOK AN APPOINTMENT:

      https://www.tep.pr.it/en/tickets-and-fares/book-an-appointment/

      Selling points:

      BARRIERA BIXIO

      Piazzale Barbieri, 1 – 43125 Parma

      PUNTO TEP
      Strada Garibaldi, 18 (entrance in piazzale Paer) – Parma

      TICKET OFFICE AT CICLETTERIA (BESIDE THE RAILWAY STATION)

      P.le C.A. Dalla Chiesa – Parma


      The public transport company of Parma is called TEP S.p.a.

      Before signing any subscription, you must apply for the Mi Muovo card at one of the TEP window

      with the following documents:

       One passport photo (must be recent)

       Your document

       The file  that certifies your registration at the University of Parma

      For further information concerning on the set of forms and on where to find TEP windows, please

      visit www.tep.pr.it. or https://www.tep.pr.it/en
































      MODULO SCARICABILE

    • Folder icon
  • MAPPA SEDI UNIVERSITARIE - UNIVERSITY CAMPUSES MAP

  • ASSICURAZIONE SANITARIA - HEALTH INSURANCE

    Health insurance

    https://www.unipr.it/assistenza-sanitaria

    https://www.unipr.it/en/node/100514

    Gli studenti e le studentesse non-UE devono iscriversi al Servizio Sanitario Nazionale (SSN) italiano o avere un’assicurazione sanitaria valida in Italia.

    La copertura sanitaria (contro il rischio malattie, infortunio, maternità) è richiesta per ottenere il permesso di soggiorno. La durata del permesso di soggiorno per studio è di massimo un anno. Una durata del permesso di soggiorno più breve può essere dovuta a diversi fattori, tra cui la durata della copertura sanitaria: in nessun caso il permesso di soggiorno rilasciato sarà più lungo della tua assicurazione sanitaria o iscrizione al Servizio Sanitario Nazionale (SSN) italiano.


    You can obtain your health insuranc\e in the following ways:

    •  By signing a private health insurance policy in the country of origin, and obtaining a declaration of its validity in Italy from the competent Italian Consulate or Embassy; that statement must also describe the duration and the type of health services covered by the insurance; In addition, it must specify that the insurance contract does not provide for any limit or exception to the fees set for urgent hospitalization for as long as the hospitalization itself is necessary.

    •  By signing a private health insurance policy with an Italian institution or insurance company that does not provide any limit nor exception to the rates established for urgent hospitalization for the entire period in which hospitalization itself could be necessary.

    •  By applying for voluntary registration with the AUSL National Health Service which is subject to a fee.   *  GO IN A CUP at VIA PINTOR 1 lunedì a venerdì dalle 7.30 alle 12.00 *

    For study purposes the flat-rate contribution is 700 € (for a calendar year, from 1

    January to 31 December) which must be paid on the regional current account Postal C/C (C/C postale): n° 569400

    Holder (Intestatario): AMMINISTRAZIONE P.T.C.S.S.N. REGIONE EMILIA ROMAGNA

    Reason (Causale): Contribution 2022 foreign student

    In addition, to proceed with the registration to the SSN you must send to

    autocertificazioneparma@ausl.pr.it :

    - a copy of your identity documents, your tessera sanitaria (codice fiscale) and your residency permit (if your permit has expired, the old permit or the receipt of the new permit must be attached);

    - application form for medical choice.

    - the paid form of voluntary registration of the previous year.

    - certificate of enrolment in the University.

    https://www.ausl.pr.it/

    vai ad uno Sportello Unico dell’AUSL (CUP). Consulta la lista degli Sportelli Unici (CUP) di Parma

    vai ad uno Sportello Unico dell’AUSL (CUP). Consulta la lista degli Sportelli Unici (CUP) di Parma

  • MENSE CONVENZIONATE - affiliated canteen

    Il servizio di ristorazione per studentesse e studenti è fornito da ER.GO - Azienda Regionale per il Diritto agli Studi Superiori.

    https://www.unipr.it/servizi/vivere-parma/mense

    The food service for students is provided by ER.GO - Regional Company for the Right to Higher Education.

    https://www.unipr.it/en/services/living-parma/mense

  • TEATRI - Conventions with music and theaters

    Per stimolare studentesse e studenti ad avvicinarsi al mondo del teatro e della musca, l'Università di Parma ha attivato convenzioni con tutti i maggiori teatri e operatori culturali della città, in modo da garantire agevolazioni e sconti sui biglietti d'ingresso e sugli abbonamenti stagionali.

    Con ogni teatro sono state attivate convenzioni differenti; per conoscerle nei dettagli consigliamo di rivolgersi direttamente alle singole biglietterie. Solitamente l'Università invia a tutti gli studenti, attraverso la newsletter Unipresente, informazioni più particolareggiate sulle varie stagioni teatrali. Sempre attraverso Unipresente vengono segnalati eventuali accordi singoli presi in occasioni particolari.

    Questo l'elenco delle realtà convenzionate:

    https://www.unipr.it/servizi/oltre-lo-studio/cinema-musica-e-teatri-convenzioni


    To stimulate students to approach the world of theater and musca, the University of Parma has activated agreements with all major theaters and cultural operators in the city, so as to guarantee concessions and discounts on admission tickets and season subscriptions.

    Different conventions have been activated with each theater; to learn about them in detail, we recommend contacting individual ticket offices directly. Usually the'University sends all students, through the newsletter Unipresente, more detailed information about the various theater seasons. Also through Unipresente, any individual arrangements made on special occasions are reported.

    This is the'list of affiliated entities:

    https://www.unipr.it/en/services/beyond-the-studio/cinema-music-and-theaters-conventions

  • ParmaUniverCity Info Point

    Nel Sottopasso del Ponte romano, il punto di informazioni.

    Il ParmaUniverCity Info Point si trova negli spazi del sottopasso del Ponte romano, tra piazza Ghiaia e Borgo Romagnosi, nel cuore del centro città.

    Al suo interno si svolgono attività di informazione e divulgazione sull’Università (info amministrative, didattica, organizzazione, eventi, ecc.) verso qualsiasi tipo di utente, si possono trovare guide e materiale illustrativo sull’Ateneo ed è in vendita il merchandising ufficiale.

    Dal 3 luglio al 31 ottobre il ParmaUniverCity Info Point, nella versione “Speciale matricole”, è pronto ad accogliere futuri studenti e studentesse, le matricole e le loro famiglie, in collaborazione con l’Informagiovani del Comune di Parma ed ER.GO - Azienda Regionale per il Diritto agli Studi Superiori.

    Orari:

    Il ParmaUniverCity Info Point è aperto con i seguenti orari:

    • da lunedì a giovedì: dalle 10 alle 18
    • venerdì: dalle 10 alle 14

    The ParmaUniverCity Info Point, thanks to an agreement between the University and the City of Parma, has been open since October 2018 in the renovated spaces of the Roman Bridge underpass, next to Piazza Ghiaia, thus in the heart of the city centre. 

    It provides information and dissemination on the University (administrative information, teaching, organisation, events, etc.) for all types of users, offers guides and illustrative material on the University and sells merchandise with the "Università di Parma" logo.


  • BIBLIOTECHE - Public Library

    La provincia di Parma conta un grande numero di biblioteche. L’elenco completo, con gli indirizzi delle singole biblioteche ed i loro orari lo puoi trovare al seguente link:

    https://biblioteche.parma.it/SebinaOpac/article/le-biblioteche/biblioteche (clicca sul nome di una biblioteca per ottenere tutte le informazioni che ti servono).

    In biblioteca si possono chiedere in prestito libri (ogni libro può essere tenuto in prestito per un mese), consultare libri, oppure prenotare una postazione per studiare. Tutti i servizi di prestito/consultazione libri o di prenotazione di una postazione per studiare sono gratutiti. Per prenotare un libro oppure una postazione per studiare devi andare sul sito https://biblioteche.parma.it/SebinaOpac/.do e accedere con le tue credenziali studente dell’Università di Parma. Puoi accedere ai servizi di tutte le biblioteche presenti nell’elenco. Se clicchi sul nome di una biblioteca troverai tutte le informazioni per prenotare i libri o la postazione. ATTENZIONE: ogni biblioteca ha regole ed orari differenti, quindi cerca solo le informazioni della biblioteca che ti interessa.

    Se hai bisogno di cercare un libro in una delle biblioteche di Parma, puoi cliccare sul link indicato sopra, clicca ancora su “Ricerca avanzata” e inserisci i dettagli del libro che stai cercando.

    The province of Parma presents a large number of libraries. The complete list, with the addresses of the individual libraries and their timetables can be found at the following link:

    https://biblioteche.parma.it/SebinaOpac/article/le-biblioteche/biblioteche (click on the name of a library to get all the information you need).

    At the library you can borrow books (each book can be borrowed for a month), consult books, or book a spot for your individual study.

    All the services of loan/consultation of books or booking of a spot for your individual study are free of charge.

    You must visit https://biblioteche.parma.it/SebinaOpac/.do in order to make a reservation for books or a spot to study. Log in with your student credentials provided by the University of Parma.

    You have access to all the libraries services that are present on the list. Click on the name of a library in order to find all the information to reserve books or the spot to study.

    ATTENTION: each library has different rules and timetables, so look only for the information of the library you are interested in.

    If you need to search for a book in one of the libraries in Parma, you can click on the link above.

    Go on on “Ricerca avanzata” (Advanced search) and enter the details of the book you are looking for.


  • LAVORO - Job

    Con il permesso di soggiorno per studenti posso lavorare?

    Il permesso per studio consente di svolgere un’attività lavorativa di tipo subordinato, che, però, non deve superare le 20 ore settimanali, anche cumulabili per 52 settimane, fino ad un massimo di 1040 ore annuali.


    Can I work with a student residence permit?

    The study permit allows you to work as an employee, which, however, must not exceed 20 hours per week, also cumulative for 52 weeks, up to a maximum of 1040 hours per year.


    Un sito utile :

    https://informagiovani.parma.it/

    Lun: 10.00 - 13.00 e 15.00 - 18.30 | Mar: 15.00 - 18.30 | Mer: 10.00 - 13.00 e 15.00 - 18.30 | Gio: 15.00 - 18.30 | Ven: 15.00 - 18.30 | Sab: 10.00 - 13.00 | Dom: Chiuso

    Via Melloni, 1/B - 43121 Parma

  • NUOVE AMICIZIE - new friends

    Come posso fare nuove amicizie a Parma

    Il modo migliore per stringere nuove amicizie è seguire le proprie passioni e i propri interessi. Se nel tuo Paese praticavi sport o avevi degli hobby, puoi continuare quello che facevi anche qui a Parma. Questo è sicuramente il miglior modo per conoscere persone e fare nuove amicizie. La città offre molti corsi e attività, sia indoor che outdoor. Qui trovi corsi di teatro, atletica, pallavolo, american football, capoeira, arrampicata, nuoto, kung fu, karate, tango, balli caraibici, ecc. Insomma, a Parma trovi proprio di tutto! Basta fare una piccola ricerca online. Nel caso in cui avessi difficoltà a trovare l’attività che più ti piace. Qualsiasi attività tu decida di fare, ricordati sempre di specificare che sei uno studente/una studentessa dell’Università di Parma, perché molte strutture offrono sconti speciali per gli studenti.

    A Parma esistono anche dei reading group in lingua (tedesca, francese, inglese, spagnola) nel caso in cui tu senta la mancanza del tuo Paese o semplicemente voglia approfondire la conoscenza di un’altra lingua oltre all’italiano. Qui trovi tutte le informazioni https://www.biblioteche.comune.parma.it/alpi/it-IT/Gruppi-di-Lettura-Conversazione.aspx

    Se non sei un amante dello sport e delle letture, ma sei solo interessato a conoscere nuove persone, a Parma esiste un’associazioni dedicata agli studenti internazionali che si chiama ESN ASSI Parma. L’associazione si occupa nello specifico di integrazione degli studenti internazionali. Organizzano gite, cineforum in lingua italiana e serate di tandem linguistico, tra le altre cose. Trovi tutte le informazioni sul loro sito https://parma.esn.it

    How can I make new friends in Parma?

    The best way to make new friends is to follow your own passions and interests. If you used to play sports or have hobbies in your country, you can carry on with what you did here in Parma.

    This is definitely the best way to meet new people and make new friends. The city offers many courses and activities, both indoor and outdoor.

    Here you will find THEATRE COURSES, track-and-field sports, volleyball, American football, capoeira, climbing, swimming, kung fu, karate, tango, Caribbean dances, etc. In short, in Parma you will find everything! Just do a little search online. 

    Whatever activity you decide to do, always remember to specify that you are a student of the University of Parma, because many facilities offer special discounts for students. In Parma there are also reading groups in different languages (German, French, English, Spanish) in case you miss your country or just want to deepen your knowledge of another language besides Italian. Here you can find all the information 

    https://www.biblioteche.comune.parma.it/alpi/it-IT/Gruppi-di-Lettura-Conversazione.aspx

    If you are not keen to sports or reading, but are only interested in meeting new people, in Parma there is an association dedicated to international students called ESN ASSI Parma.

    The association deals specifically with the integration of international students. They organize trips, Italian language film forums and language tandem nights, among other things. Find all the information on their 

    website https://parma.esn.it

  • EVENTS CALENDAR - EVENTI A PARMA